让白癜风患者直面异样眼光 http://www.gpitp.gd.cn/mei/20180426/74058.html

巴萨即将开启主场整修工程,从-24赛季开始暂时将主场迁至巴塞罗那奥林匹克体育场,而这里面又牵扯到一个问题:巴萨的主场,到底叫啥?

可能很多球迷会问了:诺坎普啊!不然叫啥?全世界球迷都知道。真是这样吗?其实不然,因为它的官方名字是CampNou,翻译过来应该叫作“坎帕诺”,而诺坎普是NouCamp的翻译。

不过,不仅是中国球迷,英国那边,甚至西班牙的一些地方,也把“坎帕诺”唤作“诺坎普”,这究竟是为何?我们不妨来揭秘一番。

巴萨现在的这座主场,启用于年9月24日,一直以来被普遍称为“诺坎普”,但其实一开始,它并没有正式的名字。建成之初,巴萨当时的第一个想法,是以年俱乐部创始人琼-甘珀的名字命名,但是在佛朗哥的统治下,西班牙方面从未予以批准。

因此,在正式名字诞生之前,萨迷们只能使用一个“非正式”的名称来称呼自己的主场——CampNou,意思是“新的球场”。巴萨俱乐部的历史记忆委员会成员JosepBobé解释道:“这个名字是与前球场CampdeLesCorts进行比较之后产生的,后者被称作‘旧球场’,所以它就是‘新球场’了。”

几十年来,巴萨俱乐部、球迷和西班牙媒体,都习惯用“CampNou”来称呼它。直到年,当时的主席加斯帕特召开会员大会进行投票,而在张有效选票中,有张表态认可“CampNou”的官方身份,所以,巴萨的主场终于有了自己的正式名称。

那么,“CampNou”又怎么变成“NouCamp”了呢?这是对单词顺序的改变。JosepBobé解释道:“在加泰罗尼亚语中,在任何实体词(Camp)之前使用形容词(Nou),是正确的,在英语中也是如此,但它主要用于文学层面。而从口语的角度来看,最常见的用法,还是将形容词(Nou)放在实体词(Camp)之后,也就是CampNou。”

巴萨主场的名字,脱胎于球迷们的口语,所以,它最正确的名称应该是CampNou,也就是“坎帕诺”。“诺坎普”其实是一个错误的叫法,但也不算是根本性错误,而且习惯成自然,我们中国球迷还是习惯这么称呼它。



转载请注明地址:http://www.xiyatea.com/xytbz/10796.html